網誌文章搜尋建議

給多發性硬化症MS病友和親友的建議:
如要搜尋站內相關文章可多利用
"搜尋此網誌的文章內容"的功能,這樣就可以快速的找到你想要得資訊而不需要從第一篇開始看了.
有關CCSVI(靜脈血管窄化及手術的資訊)可在相關連結以及相關MS blog內

推薦頻道:Gimmy a break

2010年4月6日 星期二

英癱瘓女嘗試蜂螫療法 竟奇蹟似的站起來

外國媒體報導,在英國有一名45歲的婦女薩米邱格(Sami Chugg),在12年前罹患多發性硬化症(Multiple Sclerosis,MS)導致她12年前就開始臥床不起,而為了可以再次站立走路,她選擇了可能會致命的蜂毒療法,沒想到再被蜜蜂螫了1500次之後(花了18個月), 薩米竟然奇蹟似的站立,讓她實在是感謝這些蜜蜂。

 今年45歲的薩米邱格,是英國某慈善團體的工作人員,但一生都在為慈善付出的她,卻在33歲時,被醫生診斷出罹患多發性硬化症,而隨著病情的發作下體漸 漸失去知覺,爾後就臥病不起。

 不過,薩米並沒有因此而放棄重新站起來的念頭,她不僅積極接受治療,還委託醫生、朋友四處詢問有沒有最新的方法可以治療。就在2008年,薩米打聽到一 種鋒毒療法,在諮詢過醫生後知道這是一種可能會致命的治療,但薩米抱著冒死一試的心態,在歷經18個月的治療後,薩米一共被蜜蜂螫了1500次之後,薩米 突然覺得雙腿恢復知覺,竟奇蹟似的站了起來。

 而現在的她,宛如重生一般,重新享受自己的生活,而對於這些蜜蜂,她以「蜜蜂殺手」自嘲,並且感謝這些為她的人生帶來新希望的蜜蜂。

-----------------------------
絕處逢生, 破釜沈舟吧... 一年半的1500次的蜂螫... 我自嘆弗如.... 之前也友朋有pass這個訊息給我.. 但實在是需要很大的勇氣... 我只能說 : 我們對於人體的所知有限, 奇蹟天天在上演!

原文如下:

Multiple sclerosis sufferer regains mobility - thanks to bee stings

London: Sami Chugg had been suffering from multiple sclerosis before she beat the disease with nearly 1,500 bee stings over 18 months.

Chugg, 45, was diagnosed with the debilitating condition, which affects the ability of the body's nerve cells to communicate, in 1998.

Soon she could not longer move around and was permanently bed-ridden.

However, this charity worker from Bristol is now back on her feet, thanks to bee venom therapy.

The treatment involves holding a bee in tweezers and stinging an area of skin. According to experts, the venom eases the pain of MS symptoms while stimulating the body to fight the disease.

Chugg says the treatment restored her mobility.

"Most people would be terrified by the prospect of being stung by a bee," the Daily Express quoted her, as saying.

She went on: "But when you have a condition like MS that involves the numbing of the body, any kind of sensation is welcome - even if it's from a bee sting.

"You use a pair of tweezers and get hold of a single bee. Then you gradually desensitise your body to the sting by injecting it in and out of your skin a few times.

"You have to build it up slowly - you start with two, then four, then six.

"Ten to 14 was my average for each session. It has a kind of psychological, mental effect."

Chugg added: "I used to feel elated after the treatment. It's changed my life and my approach to life. It's manna from heaven."


Share/Bookmark

3 則留言:

  1. 我記得理事長的女兒是不是也有試過?(說不定我記錯!)
    可以問問她!!
    circle

    回覆刪除
  2. 如果是用生产蜂蜜的小蜜蜂来治疗,并没有那么可怕,毒性也非常有限。实际上在西方有不少人试验过,但是取得这样效果不是太多。

    回覆刪除
  3. 我在數年前已經用過,因為膝蓋不好經過蜂螫療效後效果不錯!一個膝蓋螫10隻蜜蜂。一週以次。不會過敏的人可試試看!

    回覆刪除

留言