The stem cell therapy helping paralysed MS patients to walk again: Treatment that reboots a patient's immune system may reverse the course of the disease
Dancing, walking and running again, the wheelchair-bound MS patients after they were given 'miraculous' stem cell treatment
- Some 20 patients had bone marrow transplants using their own stem cells，Some patients who were paralysed have been able to walk again. 已經有20人 使用他們自己的造血幹細胞透過骨髓移植的方式進行此手術，其中有一些已經癱瘓的可以再度行走(不是全部)。詳細數字需要再進一步追!追!追!
- Their faulty immune systems were destroyed using chemotherapy 透過化療的方式摧毀原本異常的免疫系統
- Then, it was rebuilt with stem cells harvested from their own blood 然後再用自身原有的造血幹細胞中移植入體內去重新啟動
- MS Society said treatment was 'life-changing' but warned it is aggressive and may not be effective for all MS patients。國際MS社群組織表示：這個手術雖然能夠讓生活改變，但是並不一定適用於每一位病友。